標籤:N3文法

謙讓語I跟謙讓語II的區別

今天要來介紹的是日文當中的謙讓語日文的謙讓語分成兩種謙讓語I跟謙讓語II他們兩個有什麼不同呢?(是說敬語本來就很難了,還把謙讓語分成兩種簡直是企圖想無限弄死我們的腦細胞。)但是大家放心,ちえ老師來告訴大家其實一點都不難。

閱讀全文 »

たら和なら的差別 ①

なら與たら這兩個假設的用法有很多學習者都會覺得非常頭痛。因為なら、ば、たら、と這四個用法,在用法上分別有其集合和互斥的地方,讓人覺得只有棘手而已。因為たら和なら他們兩個是比較容易被弄混的,所以我們先來看なら和たら的差別。雖然翻成中文都一樣,可是不同的表達法所呈現的內心的小劇場可不一樣,到底有什麼不一樣呢?

閱讀全文 »

まで・までに的差別

或許有許多日文的學習者會分不清楚まで・までに的差異,到底什麼時候要用まで・什麼時候要用までに呢?這個問題其實一點也不難,只是以中文為母語的我們在思考上容易陷入一個小小的盲點,所以在這邊來介紹一下他們的差異。

閱讀全文 »
error: Content is protected !!