今天要介紹的是一個日文的慣用句「風上にも置けない」。
字面上的意思是:不能放在上風處,不知道大家能不能猜出這個慣用句的用法。
為什麼會介紹這個是因為有位同學做了一個心理測驗,測驗對於黑心企業ブラック企業的忍耐度,結果裡面有一個句子「社畜の風上にも置けない」,因為這個也是日常生活中出現頻率很高的內容,所以來介紹一下。
>> 假名正常顯示網頁版
+ ブラック企業きぎょう:黑心企業
+ 社畜しゃちく:社畜。
+ 風上かざかみ:上風處
+ 社畜しゃちくの風上かざかみにも置おけない人
+ お前まえ達たちは魔法使まほうつかいの風上かざかみにも置おけない
+ 人間にんげんの風上かざかみにも置けない
距離日檢還有
一對一學習更有效率
PODCAST
最新文章