❖ 向け

在介紹「向け」的用法之前,我們先介紹「向ける」這個動詞,會讓「~向け」變得比較好記一點。

向ける的意思:「朝向、朝著。」

かおをちょっとみぎけてください
(請把臉朝向右邊。)

京都きょうとけて出発しゅっぱつします
(朝著京都出發。)

~向け的用法

當我們理解「向ける」的用法之後,我們來看一下「向け」的用法。「向け」的意思是「以~為對象」,所以我們可以把它想成「朝著~」,就很容易理解。

日本にほんにはわか女性じょせいのファッションおおいです
(日本有很多以年輕女性為對象的流行雜誌。)

外国人観光客向がいこくじんかんこうきゃくむけのあらたなプロチェックとがはじまりました
(以外國人觀光客為對象的新企劃開始了。)

子供こども時好ときすきだったお菓子かし大人おとなむ進化しんかしている
(小時候喜歡的點心,以大人為對象進化中。)

error: Content is protected !!