ばかり的接続
Vた+ばかり
説明
「ばかり」的用法有很多,在這邊介紹的用法是指「剛做完某個動作」,所以前面一定是接動詞的「た形」。
「たばかり」和「たところ」的差別
❶ 時間長短不同:「Vたところ」也是表示「剛做完某件事情」,
「ところ」:時間比較短。
「たばかり」:時間比較長。
比方說像中文,就算從大學畢業了3個月也會說自己剛畢業,但是3個月的時間就比較無法使用「たところ」,只能用「たばかり」。
❷ 後面接的內容不同:「たところ」通常只是時間點的表現,可是如果是針對後面內容的說明時,會比較頃向使用「たばかり」。比方到了機場,在日本的朋友打來問說坐上往市區的電車了嗎?這時候說「我才剛到,還要換JR PASS、人又很多(巴拉巴拉之類的)」,也就是後面還有其他說明時,就會傾向使用「たばかり」。
ばかり的例文
今、空港に着いたばかりです。(現在剛到機場。) 会社に入ったばかりですぐやめたいと思った。
(才剛進公司就馬上想辭職了。) 高校を卒業したばかりの時、将来の職業やプランをしっかりと持っている人は少ないでしょう。
(高中剛畢業時,確定將來的工作或者計畫的人應該不多。)
其他關於ばかり的用法
- 盡做某事:ているばかり・Nばかり