❖ べき

べき翻成中文的意思是「應該(做某事)」。和中文一樣,這個「應該」有兩個意思

1 在義務或者是責任上應該要做某件事情
2 在推薦他人某事物的時候

としものひろったら、交番こうばんとどけるべきである。
(撿到遺失物的話,應該要交給警察。

あやまべきときは素直すなおあやまったほうがいいとaう。
(我覺得應該要道歉的時候,率直地道歉比較好。)

新卒しんそつ会社かいしゃ三年さんねんつとめるべきだとわれていた。
(以前都說新鮮人應該在公司工作三年。)

40歳になるまでにべき映画作品えいがさくひん紹介しょうかいします。
(介紹到40歲之前應該要看的電影)

要提醒大家的是,不要跟另一個表示自己推測的應該弄混。

error: Content is protected !!