重要度與出題年份
重要度:★★★
出題年份:N3:無
に関して的用法
「に関して・に関する」因為是看到漢字就知道的意思的文型所以非常的好記,翻成中文就是「關於」的意思。「に関する」是用來修飾名詞。
に関して・について的差別
或許有些同學會在初級階段學到「について」的用法,「に関して・について」兩者都是「關於」的意思,不過「に関して」聽起來稍微比較正式一些。
に関して的例句
台風による災害に関して、災害救助法が適用された。(關於由於颱風造成的災害,適用於災害防治法。) この国は環境対策に関して、世界の手本になりうる。
(關於這個國家的環境對策,能夠作為世界的模範。) 建物の歴史に関する本をお借りしました。
(借了關於這個建築物的歷史的書。)