❖ かねる・かねます

接続

Vます+かねます

説明

かねる翻成中文也是「難以~」做到某個動作的意思,在使用上有一種比較正式的感覺,經常會用在商業日語當中,要拒絕對方、或是表示這件事情我們可能沒辦法做到,讓語氣變得比較婉轉的用法。

例文

各店舗かくてんぽでの在庫状況ざいこじょうきょうにつきまして弊社へいしゃでは把握はあくかねますので、直接店舗ちょくせつてんぽへご連絡れんらくいただきますよう、おねがもうげます。
(因為關於各分店的庫存狀況,我們難以掌握,所以麻煩請直接向各分店聯絡。)

かれった感情的かんじょう発言はつげんにはまった賛成さんせいかねます
(我完全無法贊成他情緒化的發言內容。)

このけんにつきまして、わたしではわかりかねますので、お調しらべしてかえしお電話いたします。
(關於這件事情我不太懂,查了之後再回電給您。)

 

CHIE

CHIE

屢修於早稻田大學日語教育研究科,爬山以外的時間幾乎都在進行宅女一枚的養成活動。研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。

error: Content is protected !!