❖ ばかりに

接続

(動詞・い形容詞)普通形+ばかりに

説明

「ばかり」的相關用法有很多,這裡介紹的是「表示原因」的ばかりに,並且雖然是表示原因,但是通常是用在不好的結果上。並且還有一種,「就僅僅是因為~導致不好的結果」的感覺。

例文

かんがえすぎたばかりに勘違かんちがいというようなこともあります。
(也是有只是因為想太多,結果誤會了的事情。

油断ゆだんしたばかりに、とんでもないことをこした。
(只是因為大意而產生嚴重的事情。)

世界せかいではまずしいくにまれたばかりに食事しょくじれなくてなくなる子供こどもがいる。
(只是因為出生在貧困的國家,連飯都沒辦法吃而死掉的小孩也是有的。)

ばかりに跟せいで的差別

「せいで」也是表示某種原因而產生不好的結果,其實這兩者能夠互換的情況也很多,不過要討論兩者的差異的話

1同樣是用在不好的結果上,「せいで」在敘述上稍微比較中立,「ばかりに」比較會懷有一種懊悔或者不滿的情緒在當中。

2「せいで」,產生的結果是可以預測的;「ばかりに」則會比較有一種意外的感覺。

CHIE

CHIE

屢修於早稻田大學日語教育研究科,爬山以外的時間幾乎都在進行宅女一枚的養成活動。研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。

error: Content is protected !!