ないかぎり

接續

Vない+かぎり

說明

「ないかぎり」的用法其實是「かぎり」用法中的第一個,只是前面接的是否定,「かぎり」這篇文章中寫到的第一個用法是「只要~」,所以「ないかぎり」的意思就是「只要不~、只要沒有~」,非常容易理解。

例文

[wc_fa icon=”arrow-circle-right” margin_left=”” margin_right=”” class=””][/wc_fa]全員ぜんいん同意どういないかぎり、この議案ぎあんとおりません。
(只要沒有得到所有的人的同意,這個議案是不會通過的。)

[wc_fa icon=”arrow-circle-right” margin_left=”” margin_right=”” class=””][/wc_fa]犯人はんにんつかまらないかぎり、みんな安心あんしんできない
(只要不抓到犯人,大家都無法安心。)

[wc_fa icon=”arrow-circle-right” margin_left=”” margin_right=”” class=””][/wc_fa]かれあやまないかぎり絶対ぜったい二度にどはなさない
(只要他不道歉,我是絕對不會跟他講話的。)

CHIE

CHIE

屢修於早稻田大學日語教育研究科,爬山以外的時間幾乎都在進行宅女一枚的養成活動。研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。

error: Content is protected !!