ずにはいられない

說明

~ず」是表示否定,「いられません」這個動詞是我們在初級階段就學過的「います・いる」也就是「有・在」的意思。其實這個動詞還有其他的意思表示「落ち着く・動揺した気が収まる」(冷靜,抑制動搖的心情)。我們可以把他想成想小朋友一樣,冷靜下來才能好好地待著。

而「いられません」就是這個「いる」可能型的否定,如果字面上的意思就是「無法好好冷靜」。加上前面的ず,字面上意思就是「不~無法冷靜」。所以這個文法用比較通順的中文來理解的話,是指「心情上忍不住非得要做某件事情」。

接續

Vない+ずにはいられない

例句

例:こまかいことたずずにはいられませんでした
(忍不住想要問很細微的事情。)

例:こまった人をたらたすずにはいられません
(看到有困難的人,就忍不住想幫忙。)

例:食堂前しょくどうまえみどりのカーテン、その成長せいちょうぶりにはおどろずにはいられません
(食堂前的綠窗簾,它的成長讓人不禁十分驚訝。)

例:家族かぞくつくってくれたお弁当べんとう自慢じまんずにはいられません
(忍不住想炫耀家人為我做的便當。)

CHIE

CHIE

屢修於早稻田大學日語教育研究科,爬山以外的時間幾乎都在進行宅女一枚的養成活動。研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。

error: Content is protected !!