こそ

こそ的用法與例句

こそ的接續

[ N ] + こそ [ 動詞・い形容詞・な形容詞・名詞 ] 普通形 + こそ

こそ的用法

こそ其實是我們很久之前就學過的文法。當自我介紹的時候,對方説:よろしくおねがいします。時我們會回:「こちらこそよろしくおねがいします。」(我才是要請您多多指教)

所以こそ就是「才是」的意思,非常容易理解。

こそ的例句

こちらこそわたし人生じんせいをかけてはたらいていきたい場所ばしょです。
(這才是我賭上人生想要繼續工作的地方。)

映画鑑賞えいがかんしょうこそ私がかかえる日頃ひごろのストレスを解消かいしょうする趣味しゅみです。
(看電影正是我每天消除日常生活壓力的興趣。)

  • 抱える:兩手環抱、懷有某種情緒(特別是負面的)
  • 日頃:平日。

この達成感たっせいかん地域ちいきへの貢献こうけんこそ、私がやりげたいことなのだと実感じっかんします。
(切實地感受到這種成就感與對地區的貢獻正是我想要努力到底的事情)

  • やり遂げる做到最後。完成。
CHIE
CHIE

屢修於早稻田大學日語教育研究科,爬山以外的時間幾乎都在進行宅女一枚的養成活動。研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。

error: Content is protected !!