分類:字彙

混ぜる・混ざる・混じる的差別

這篇文章要介紹以下三個動詞: 混ぜる・混ざる・混じる的差別 。「混ぜる・混ざる」因為他們是意思相近成對的自他動詞。都是把不同的東西混在一起,然後變成一個的意思。但是「混じる」的意思比較不同,翻成中文接近「參雜」,參雜進去的東西仍然可以看得出來,沒有整個變成一個的感覺。

閱讀全文 »

預かる和預ける的差別

預ける和預かる在長相上看起來很像是成對的自他動詞,不過其實這兩個字都是「他動詞」,只是意思不一樣。那麼 預かる和預かる的差別 是什麼呢?「預かる」的意思是「保管」,而「預ける」的意思是「交給別人保管」。

閱讀全文 »

描述人的性格:正向篇

這篇文章要介紹描述人的性格時會使用到的字彙,當我們想要形容一個人「很樂觀、成熟、害羞、有禮貌、喜歡照顧人、有責任感」等的時候,日文會怎麼表達呢?

閱讀全文 »

自他動詞:回る・回す

這篇文章要介紹的是「回ります(回る)・回ります(回す)這一組自他動詞。回す在大家的日本語第二冊就出現,是初級程度的動詞。而這兩個動詞除了教科書上介紹的意思之外,也有其他很實用的用法喔!這篇將會一起介紹。

閱讀全文 »
error: Content is protected !!