説明
我們再來複習一下:
これ:離自己近的這個。
それ:離對方近的那個。
あれ:離自己和對方都遠的那個。
これは何ですか:這是什麼呢?
那今天要新介紹的是「いくら」。
いくら就是問數量,特別是價格的詞彙,意思是「多少」。利用與「これは何ですか」一樣的句型,將「何」換成「いくら」就是「這個多少錢呢」。
所以日文的「這個多少錢呢」就是「これはいくらですか」。
我常常會跟學生開玩笑說基本上只要會這一句就可以去日本玩了。讓我們來練習一下吧!單字的部份,之前學過了一百以下的數字,今天來練習一百以上的數字說法。
語彙
中文 | 日文 | 假名 |
100 | 百 | ひゃく |
200 | 二百 | にひゃく |
300 | 三百 | さんぴゃく |
400 | 四百 | よんひゃく |
500 | 五百 | ごひゃく |
600 | 六百 | ろっぴゃく |
700 | 七百 | ななひゃく |
800 | 八百 | はっぴゃく |
900 | 九百 | きゅうひゃく |
1000 | 千 | せん |
多少 | いくら | いくら |
例文要介紹的是去日本玩的時候很實用的對話,「這個多少錢」「請給我這個」。
- これはいくらですか。
- 500円です。
- じゃ、これをください。(これをお願(ねが)いします)
~をください。的意思是是「請給我~」比方說「勇気(ゆうき)をください」(請給我勇氣),或者像關8*有一首歌叫做「雪(ゆき)をください」。除此之外,「請給我這個」的日文還有一種比較有禮貌的說法:「これをお願いします」。