のに的用法:表示目的

這篇文章要介紹的是大家的日本語第42課 のに的用法:表示目的 。這個用法很容易理解,但是不知道為什麼上課的時候經常被同學忘記。
這個用法需要把「の」跟「に」兩個助詞分開來看。

首先是「に」,這個助詞本身有表示「目的」與「對象」的用法在,翻成中文可以用「對~、對於~」。(其實我覺得這兩個用法很相近。)比方說

①  運動うんどうからだいいとおもいます
(運動對身體很好。)

② この辞書じしょ日本語にほんご勉強べんきょうやく
(這本字典對學日文很有幫助。)

③ こそスーツケースは出張しゅっちょう使つかいます
(這個行李箱是用於出差。)

大家可以發現上面的句子中的「に」都是來表示「對象・目的」。比方說「對於~・用於~・」。
(大家可以回想一下類似的用法就是「Vます+に+移動動詞」)

而由於「に」屬於格助詞,前面原則上只能夠接名詞,所以當前面的內容是動詞的時候,就需要加上形式名詞「の」。我們來看幾個例句

① 高速道路こうそくどうろはいのにいち時間じかんかかりました
(上高速公路花了一個小時。)

② この問題もんだいのにみっもかかった
(解這個題目花了3天。)
(順便再複習一下「量詞も動詞」有表示前面的時間很長,數量很多的感覺。)

③ 通帳つうちょうつくのに必要ひつようなものはなんですか
(要開戶,需要的東西是什麼呢?)

④ このサービスをもうのに料金りょうきんはかかりません
(申請這個服務不需要手續費。)

大家可以看到上面的例句,當中的「に」也是一樣的用法,就是「對於解這個題目,需要花三天」,「對於開戶這件事情,需要的東西」。

error: Content is protected !!