ないでください的用法

ないでください的用法

這篇文章要介紹的是大家的日本語第17課的文型 ないでください的用法 ,「ないでください」是用在叫別人不要做某件事情的時候使用。

這個用法很好記,因為「てください」是要求別人做某件事情,這個文型是用動詞的「ない形+でください」。要注意的是で是有兩點,濁音的で。

ないでください的接續

Ⅴない+でください

ないでください的例句

洗濯機せんたくきあらわないでください。
(請不要用洗衣機洗。) バスがまるまで、たないでください。
(在巴士停止之前請不要站立。) 地震じしんのとき、エレベーターにらないでください。
(地震的時候,請不要搭電梯。)

ないで的用法

跟「てください」一樣,在對於比較親密的家人或者是朋友使用的時候,「ください」經常會省略,剩下ないで。

あたしのプリンをべないで。
(不要吃我的布丁。) 唐揚からあげにレモンをかけないで。
(不要在炸雞上加檸檬。)

使用時要注意的地方

自己在上課時,經常會遇到一個狀況是同學想要表現「叫他人不要做某事」時,只用了「~ない」。

這個用法不能說是正確的,因為如果是意志動詞的ない形,意思會變成「自己不要做某事」。例如

ダイエットしているから、晩ご飯を食べない
(因為在減肥,所以不吃晚餐。)

所以要請各位同學一定要留意,如果叫別人不要做某事的時候,請記得用「ないで(ください)」。

error: Content is protected !!