ないでください的用法
這篇文章要介紹的是大家的日本語第17課的文型 ないでください的用法 ,「ないでください」是用在叫別人不要做某件事情的時候使用。
這個用法很好記,因為「てください」是要求別人做某件事情,這個文型是用動詞的「ない形+でください」。要注意的是で是有兩點,濁音的で。
ないでください的接續
Ⅴない+でください
ないでください的例句
洗濯機で洗わないでください。(請不要用洗衣機洗。) バスが止まるまで、立たないでください。
(在巴士停止之前請不要站立。) 地震のとき、エレベーターに乗らないでください。
(地震的時候,請不要搭電梯。)
ないで的用法
跟「てください」一樣,在對於比較親密的家人或者是朋友使用的時候,「ください」經常會省略,剩下ないで。
(不要吃我的布丁。) 唐揚げにレモンをかけないで。
(不要在炸雞上加檸檬。)
使用時要注意的地方
自己在上課時,經常會遇到一個狀況是同學想要表現「叫他人不要做某事」時,只用了「~ない」。
這個用法不能說是正確的,因為如果是意志動詞的ない形,意思會變成「自己不要做某事」。例如
ダイエットしているから、晩ご飯を食べない。
(因為在減肥,所以不吃晚餐。)
所以要請各位同學一定要留意,如果叫別人不要做某事的時候,請記得用「ないで(ください)」。