すみません真正的意思 是什麼呢?

相信有很多就算沒有學過日文的人,都知道日文道歉的其中一個用法是「すみません」這篇文章要介紹的是 すみません真正的意思 ,這個字是怎麼來的呢?

「すみません」其實是從「済みます」這個字來的,「済みます」這個字本身是「完了、解決」的意思。比方說

用事ようじみました。
(事情已經結束了。)

みました。
(滿足了。安心了。)

或是有些同學可以聽過這句名言
ごめんでむなら警察けいさついらない。
(道歉就能解決的話就不需要警察了)

所以「済みます」變成否定的「済みません」字面上的意思就是心裡無法解決,過意不去的感覺,所以才延伸為道歉的意思。

另外順便一提其實比起すみません,口語中比較常聽到的是すいません、すみません すいません兩者並沒有不同,只是すいません比較好唸而已。

error: Content is protected !!