大家的日本語雲端課程

課程影片+課後練習
隨時隨地學好日文
前往課程網站

のほうが的用法

很多同學經常會把大家的日本語第12課的文法,より跟 のほうが的用法 弄混,「のほうが」翻成中文是「比較」的意思。用法很簡單,比方說

日本語にほんご のほうが むずかしいです。
(日文比較難。)

雖然他可以單獨使用,但是會有一種隱含著和另外一個事物比較的意思。把它變成下面的樣子大家或許可以比較容易理解

英語えいごより)日本語にほんご のほうが むずかしいです。
(比起英文,日文比較難。)

再洗腦一下,より的意思是「比起」,要放在被比較對象的後面。

(バスより)電車でんしゃのほうが はやいです。
(比起公車)電車比較快。

このスーパーのほうがやすいです。
(這家超市比較便宜。)

スカイツリーより 東京タワーのほうがすきです。
(跟天空樹比起來,比較喜歡東京鐵塔。)

真心想要學好日文嗎?!歡迎參考 \\ 知惠塾雲端日語課程 // 。授課講師履修於早稻田大學日語教育研究科,擅長化繁為簡,以融會貫通的方式解說文法與觀念。搭配課後大量的單字/翻譯/聽力練習,一定能夠確實培養日文能力! 

文章標籤

error: Content is protected !!