~之後的日文:てから的用法

這篇文章要介紹的是大家的日本語第16課 ~之後的日文:てから的用法 ,「てから」前面接動詞「て形」是表示做完某動作之後,比方說「食べてから(吃了之後)・言ってから(說了之後)」,這個用法非常的好記。因為「から」是「從~」的意思,所以就是「從做了某動作之後」的意思。

てから的用法①:表示以某動作為起點

這個用法其實就是回到助詞から的用法,から這個助詞本身就是表示起點的意思,所以可以理解為(以~動作為起點)之後~

例如:

[wc_fa icon=”arrow-circle-right” margin_left=”” margin_right=”” class=””][/wc_fa]大学に入ってから、日本語の勉強が始まりました。
(進了大學之後開始學日文)
(以進入大學這個時間點為起點,開始學日文。)

[wc_fa icon=”arrow-circle-right” margin_left=”” margin_right=”” class=””][/wc_fa]お酒は二十歳になってから。
(喝酒要滿20歲)
(以滿20歲這個動作為起點,才能開始喝酒。)

てから的用法② 表示動作先後順序

這個用法也很簡單,就是表示做完某動作之後,再接著某動作。只是需要注意的地方是,這兩個動作是有連續性的,在用法上會給人中間沒有其他動作的感覺

再者,てから根據用法,會給人一種對於後面的動作,前面的動作有其必要的感覺

例:

[wc_fa icon=”arrow-circle-right” margin_left=”” margin_right=”” class=””][/wc_fa]靴を脱いでからお入りください。
(請脫鞋之後再進來。)

[wc_fa icon=”arrow-circle-right” margin_left=”” margin_right=”” class=””][/wc_fa]うちに帰ってからすぐ寝ました。
(回到家之後馬上睡著。)

還有也是表示 ~之後的用法:「Vた+あとで」想要知道這兩個用法有什麼不同的同學可以參考這篇文章

error: Content is protected !!