這篇文章要介紹的是大家的日本語第29課中的文法,日文口語中使用頻率非常高的 補助動詞:てしまう・てしまいます的用法 。
補助動詞是什麼
補助動詞是用動詞的て形加上一個意義獨立的動詞,用來補足前面動詞的意義。比方說:「食べます」:吃。加上了表示正在做某動作的補助動詞「ています」變成「食べています」意思就變成:正在吃。
「てしまう・てしまいます」也是用動詞的て形,然後加上「しまう・しまします」這個動詞。
「しまう・しまします」(I)這個動詞原來的意思是:收進(某空間)比方說:
(把棉被收到櫃子裡。) 秘密は心にしまっておこう。
(把秘密藏在心裡。)
てしまう・てしまいます的用法
てしまう作為補助動詞的意思有兩個
① 意志動詞+てしまう:表示動作完了
一人で食べてしまいました。(一個人吃完了。) 読んでしまった小説を読み直す。
(重讀讀完的小說。)
② 非意志動詞+てしまう:表示有種「怎麼會這樣呢・惋惜等」之類無法挽回的心情。
子供が泣いてしまった。(小孩哭了。) 宿題を忘れてしまいました。
(忘記作業了。)
前面講到這個補助動詞在日常生活口語當中使用的頻率非常的高,不過口語中很少以「てしまう・てしまいます」的這個形狀出現,大部分會以縮約形的形狀出現:會長成「ちゃう・ちゃった」這個形狀。關於縮約形的變化與用法可以參考這篇文章。
覺得日文文法零碎又不知道怎麼用嗎?
歡迎參考我們的《大家的日本語》線上課程
- 詳細單字文法觀念的影片解說
- 課後翻譯・聽力・單字練習,強化運用能力
- 學員社群有問題直接問,等於獲得一枚老師