許多同學在初學階段會遇到「何」這個漢字唸成到底要念成「なん」還是「なに」,這篇文章就要來介紹 なに跟なん的差別 。
其實「なに」和「なん」的意思是一樣的:都是表示疑問詞,問是「什麼」。但是同樣的意思卻有兩種發音的時候,就容易使人混淆。
比方說以下的例句。
◎これは何ですか。
(這是什麼呢?)
◎何が欲しいですか。
(你想要什麼呢?)
◎何を買いましたか。
(你買了什麼呢?)
◎何やってるんだ!
(你在做什麼啦!)
◎何が原因で火事になったのですか。
(是什麼原因造成火災呢)
◎東京から羽田空港まで、何で行きますか。
(從東京到羽田要用什麼交通工具去呢?)
推薦文章
「何」唸成なん的情況
音便的結果
其實「何」這個字原來是唸成「なに」的,但是比方說像第一個例句:これは何ですか。。大家可以發現,如果依照原來的念法,就會變成「これはなにですか」。請大家實際唸唸看是不是覺得非常難唸!但如果變成「これはなんですか」是不是就好唸很多。
又或者最後一個例句,比起「なにでいきますか」,「なんでいきますか」就比較好念。
所以,重點來囉!當「何」後面接著「た行、だ行、な行」的時候,因為唸成「なに」接後面的音就會變得很難唸,就自然變成「なん」的音。
在這裡還想順帶一提的是,雖然大家的日本語第五課中,教的是「何で行きますか」(要怎麼去呢?)不過其實聽到「なんでいきますか」比較多人會先聯想到「為什麼要去呢?」的這個解釋,所以「なんでいきますか」「なにでいきますか」這兩種說法都有人教,也都有人用。
助數詞前的なん
另外,還有一種情況會發成なん的音,也就是放在助數詞前,表示不確定的數量的時候,比方說
「何時間、何年、何階、何人等等」。這個時候也會念成なん。
在以上之外的情況,基本上都念成「なに」。這樣的解釋,希望能解答對於這個問題的疑惑!
知惠塾日文課程
\ \ 覺得自己口說與閱讀處在不同的次元嗎?/ /
一對一會話課程:整合文法運用能力
\ \ 學完這些課程,就能獲得8成會話中所需文法/ /
淺顯易懂地文法說明+豐富的課後練習: 大家的日本語四冊線上課程
一對一會話課程:整合文法運用能力
\ \ 學完這些課程,就能獲得8成會話中所需文法/ /
淺顯易懂地文法說明+豐富的課後練習: 大家的日本語四冊線上課程