「中」唸成ちゅう・じゅう的差別

這篇文章要介紹的是日文接尾詞「~中」,什麼時候唸成「ちゅう」什麼時候唸成「じゅう」。(以下的例子為了方便理解所以把漢字的「中」全部只以假名表記)

「中」唸成「ちゅう」的情況

❶ 前面表示數量時:ちゅう

  • 100人ちゅう
  • 6問ちゅう

❷ 表示正在做某事,也就是「~ている」:ちゅう

  • 会議ちゅう
  • 試験ちゅう
  • 旅行ちゅう
  • 仕事ちゅう
  • 恋愛ちゅう

「中」唸成「じゅう」的情況

❶ 在某個範圍或是地點中:じゅう

  • 部屋じゅう
  • 世界じゅう
  • 台湾じゅう
  • 学校じゅう
  • 会社じゅう
  • 町じゅう

[ 時間 ] + [ 中 ] 的時候有點棘手

以上是基本上沒有什麼例外的,比較麻煩的是前面接時間的時候,當前面接時間的時候,有的時候會唸成「じゅう」有的時候唸成「ちゅう」

比方說唸成じゅう的情況有

  • 1日じゅう
  • 一年じゅう
  • 一晩じゅう
  • 一週間じゅう
  • 今日じゅう
  • 今年じゅう
  • あすじゅう

唸成ちゅう的情況

  • 午前ちゅう
  • 本日ちゅう

兩者都可以的情況:

  • 今週ちゅう・じゅう
  • 正月ちゅう・じゅう
  • 来年ちゅう・じゅう
  • 来月ちゅう・じゅう
  • 3月ちゅう・じゅう

結論:所以到底有沒有規則呢?

雖然看似好像沒有規則,但是有一個傾向是
和語:じゅう

今日きょうじゅう
今年ことしじゅう

漢語:ちゅう

本日ほんじつちゅう
午前ごぜんちゅう

可能有些同學會覺得前面接日期時有點難記,老實說我也是這覺得,所以反正打字的時候只會打漢字,念的時候除了一些比較常用的固定用法,比方說「今日中」「午前中」之類的之外,其他就是覺得哪個比較順就唸哪個就可以了,因為這個其實在日本也會隨著地區而有所區別,所以結論是:我覺得不用那麼在意沒關係,念的時候隨便挑一個來唸就好。

error: Content is protected !!