「十本」は、「じゅっぽん」、「じっぽん」どっち?

哎呀呀,來到日本之後,等了兩個禮拜,終於等到網路安裝好了。遲遲沒有更新文章我的手都有點癢了。接下來有一個小問題要請問大家。

相信大家在學日文的階段中,很早就學到量詞,那接下來有一個小問題要請問大家:我們知道「十人」和「十円」的時候,十是發成「じゅう」,那「十本」這個量詞要怎麼發音呢?是「じゅっぽん」還是「じっぽん」呢?

正解是「じっぽん」喔。順帶一提,如果大家有興趣的話,可以看一下文化廳公布的常用漢字表,裡面的「十」這個漢字的唸法有以下幾種

1. じゅう:十字架(じゅうじか)、十文字(じゅうもんじ)
2. じっ:十回(じっかい)
3. とお:十、10日
4. と:十人十色(じゅうにんといろ)

所以完全沒有じゅっ的這個發音喔,但是為什麼總覺得好像在哪裡聽過「じゅっぽん」這個念法呢,這和歷史的演變有關,「十」原來讀成「じふ」,但如果後面加上了「ほん」的發音就會非常難發,逐漸ふ的音就脫落掉了變成じゅっぽん。所以其實雖然在規範的意義上是念成「じっぽん」,但是也是會有念成「じゅっぽん」的人喔!

[wysija_form id=”1″] [ditty_news_ticker id=”1770″]
「十本」は、「じゅっぽん」、「じっぽん」どっち?

大家的日本語雲端課程

影片課程・課後線上聽力/單字練習
不限時間限制隨時隨地學日文
第一冊:特價1949
第二冊:特價3199
點擊這裡

距離日檢還有

N2參考書籍 N3參考書籍 自學參考書籍