這篇文章要介紹描述人的性格時會使用到的字彙,當我們想要形容一個人「很樂觀、成熟、害羞、有禮貌、喜歡照顧人、有責任感」等的時候,日文會怎麼表達呢?
穏やか
大人っぽい
「N+っぽい」這個用法是指有某種傾向,比方說幼稚的日文就會說「子どもっぽい」。
おとなしい
おとな本身是大人的意思,詞性為名詞,所以這個是「大人」這個字的形容詞化。
恥ずかしがり屋
〜がり的用法是「がります(がる)」的名詞(很多動詞把ます去掉會變成名詞),「がります」的意思是「讓人覺得~」,有些同學可能學過,日文因為不偏好直接指涉他人的慾望或者想法,所以以他人為主詞的時候不會直接用「〜たい・〜ほしい」的表現,而會變成「たがります・ほしがります」是同一種用法。
丁寧な
「丁寧」是有禮貌,很仔細的意思。
繊細
「繊細」除了有細緻之外,也會有一種在情感上比較敏感的感覺。
責任感がある
順帶一提,「負責任」的日文動詞會用「取ります」。如果有經常觀看上班族復仇系的日劇的同學可能會經常聽到「この責任をどう取るつもり?」(你打算怎麼負責呢?)
社交的な
楽観的な
反義是「悲観的」
世話好き
N+好き(注意發音是「ずき」)的意思是「非常喜歡~(某物)」,比方說「野球好き」、「お酒好き」