いただく・いただきます的用法

這篇文章要來介紹的是授受動詞 いただく・いただきます的用法 。相信很多同學都會知道日本人在吃飯之前都會講「いただきます」其實這個字是「もらいます」的謙讓語,也就是「得到」的意思。

在日本的文化當中,把食物吃進去就像是得到了他們的生命一樣,所以會懷著尊敬的心情說「いただきます」有一種「我收下了」的感覺。

在授受表現當中,使用「いただきます」的時機在於❶ 從比我地位高的人獲得某物時。❷ 即使不是比我地位高的人,但是想要聽起來比較有禮貌的時候。

いただく・いただきます的用法

獲得物品的來源後面會接から・に,「〜からいただきます・〜にいただきます」兩者的差異在於

に:從「人」或者「組織」得到東西
から:從某組織・機構得到東西

所以

error: Content is protected !!