動詞命令形

這篇文章要介紹的是 動詞的命令形的動詞變化與用法 。命令形顧名思義就是叫別人做某事的時候使用,語氣相當強烈,主要的用法包括 ❶ 上對下或是很生氣的時候;❷ 交通號誌、傳單等針對不特定的人物;❸緊急情況;❹ 轉述他人帶有命令要求的內容時(我想這個應該是對於日文學習者而言最容易用到的用法)。

我們先來看動詞變化的規則,再來介紹命令形的用法。

命令形的變化規則

最下方有5分鐘的影片介紹動詞如何變成命令形。

第一類動詞:え段
第二類動詞:去ます+ろ
第三類動詞:します→ しろ・ます→

第一類動詞(五段動詞)的命令形

第一類動詞的命令形在え段,後面什麼都不用加。

ます形行きます帰ります貸します
命令形行け帰れ貸せ

第二類動詞的命令形

第二類動詞的命令形是把ます去掉加上ろ。

ます形食べます教えます逃げます
命令形食べろ教えろ逃げろ

第三類動詞的命令形

ます形しますます
命令形しろ

命令形的用法

命令形的用法有以下4個:❶ 上對下或是很生氣的時候;❷ 交通號誌、傳單等針對不特定的人物;❸緊急情況;❹ 轉述他人帶有命令要求的內容時。

❶ 上對下或是很生氣的時候

當要叫別人做某事的時候,在日文當中依照禮貌的程度不同,有非常多的表現方式。其中最直接、禮貌程度也最低的就是命令形了。所以經常是用在上對下、或者是相當生氣的情況、或是非常要好的朋友也可以使用。翻成中文有點像是「給我~」,的那種感覺。總而言之語氣相當強烈。

帰れ
(給我滾。)

ちゃんと聞け。
(好好聽啦。)

お金を出せ。
(給我把錢交出來。)
(不管怎麼想都覺得用到的機率實在太低。)

❷ 交通號誌、傳單等針對不特定的人物

這個就像大家去日本的時候在地上經常會看到的「止まれ」,就是「止まります」的命令形。或者還有當針對不特定的人物的時候,比方說在替隊伍加油的時候的「頑張れ」。

❸緊急情況

因為命令形的語氣很直接也很強烈,所以比方說當海嘯來的時候,手機裡的緊急通知簡訊可能就會跑出像是「逃げろ」這樣的用法。

❹ 轉述他人帶有命令要求的內容時

這個是對於日文學習者而言最有機會用到的用法了。當我們想要轉述他人的要求時,有的時候也會用到命令形(即使對方不一定是用命令的語氣)。比方說當我轉述上司要我們盡快把報告交出來時,可以說

上司は早くレポートを出せと言いました。

在教學時,特別是關於轉述他人要求的這個用法是很多學生的罩門,很多人會說「上司は『早くレポートを出す』と言いました。」但是這個句子聽起來會有點像是上司說他自己會快點把報告交出去。所以要特別注意的是,在上司說出的內容這個部分(也就是雙引號的部分),需要包含「要求他人做某事」的表現。因為上司是要求他人做這某件事情的。(不過要求他人做某事的表現有很多,命令形是其中一種。)

或者是我媽叫我趕快打掃房間,當我要轉述這件事情的時候日文就可以說

母に 早く部屋を掃除しろと言われた。
(我被媽媽說快點打掃房間。)
(這個句子裡也有一個很重要的觀念,就是日文習慣以我為主詞,所以雖然中文不會這樣講,但是日文表達上「我被媽媽說~」這樣的表現是比較自然的。)

或者也可以請大家看這篇文章,裡面也有關於這個用法的聽力小練習。

在日文中有很多文法規則之外的重要觀念,大家在學習文法時、學了文法之後,一定要多聽多看,聽日本人是怎麼用這些文法,才能夠表達出自然的日文唷。

5分鐘的影片,來介紹日文動詞如何變成命令形。

error: Content is protected !!