日文老師的職業病就是每次都沒辦法好好看日劇,看到上課能用的梗就要不斷停下來做筆記、今天看到家売るオンナ(房仲女王)當中的一段台詞,實在很想用來介紹初級日語中助詞:は・が・も的用法。
這個橋段是庭野和足立在こころ的店裡聊天,庭野跟足立說三軒家チーフ跟他告白的橋段,台詞如下:
庭野:あの、自分…この前庭野のことが好きですって言われたんです。
(之前我才被說「我喜歡你」)(被動文法請大家參考大家的日本語第37課)
足立:うん〜だれに
(被誰說?)
庭野:三軒家チーフに。
(三軒家チーフ)
(中略)
こころ:庭野のことが好きですじゃなくて、庭野のことも好きですって言ってたんだよ。屋代課長は好きです。庭野のことも好きです。
(三軒家チーフ說的不是喜歡你,而是「也」喜歡你喔。我喜歡屋代課長、也喜歡庭野。)
重點來了!
が:表示好惡、能力的對象(第9課)
例:日本語が話せます。
(會講日文→表示能力對象。)
も:列舉同類人事物(第1課)
例:日本語も英語も話せます。
(日文英文都會講。→同類事物(曾經出現在N4考題中))
は:提示主題。(第1課)
順帶一提,は還有表示對比兩者的用法。
例:日本語は話せますが、フランス語は話せません。(第27課)
(雖然會講日文但是不會講法文。→表示對比兩者時取代了原來的助詞が。)
這段出現在第9集當中,有興趣的朋友可以注意一下唷!這種助詞的奧妙感覺可是只有學了日文的人看日劇才會有的樂趣喔~