壊す・壊れる的用法與差別

這篇文章要介紹的一組也是要學好的自他動詞 壊す・壊れる的用法與差別 。「壊します・壊す」:是把什麼東西弄壞,「壊れます・壊れる」是他自己壞掉的。如果用錯不只是意思不同而且還有可能會造成誤會唷!

把什麼東西弄壞:壊します(壊す)I group

なかこわしてしまった
(吃壞肚子了)

息子むすこがお友達ともだちのおもちゃをこわしました
(兒子弄壞朋友的玩具)

かれはそのたのしい雰囲気ふんいきこわした
(他把當場開心的氣氛弄壞了)

(自己)壞掉了:壊れます(壊れる)

Iphone のホームボタンがこわれた
(Iphone 的 home鍵壞掉了)

キャリーバックのこわれちゃった
(行李箱的把手壞掉了。)

自転車じてんしゃのブレーキがこわれました
(腳踏車的煞車壞掉了)

所以大家有沒有發現到,自動詞的「壊れます(壊れる)」基本上就是有一種:「[wc_highlight color=”yellow”]它自己壞掉的喔,不關我的事情喔[/wc_highlight]」的感覺。所以如果某個東西自己壞掉了,記住要用「壊れます」喔!所以自他動詞的奧妙之處就是在於有沒有行動者在裡面(其實就是有人有要來負這個責任的意思),先了解「誰要負責」這個點,能夠更加了解自他動詞的使用實機喔!關於有沒有人負責任這個點,我們下一篇還會來繼續介紹。

知惠塾日文課程
\ \ 覺得自己口說與閱讀處在不同的次元嗎?/ /
一對一會話課程:整合文法運用能力
\ \ 學完這些課程,就能獲得8成會話中所需文法/ /
淺顯易懂地文法說明+豐富的課後練習: 大家的日本語四冊線上課程
error: Content is protected !!