自他動詞:壊す・壊れる

今天這一組也是要學好的自他動詞。一個是把什麼東西弄壞,一個是他自己壞掉的。如果用錯不只是意思不同而且還有可能會造成誤會唷!

把什麼東西弄壞

壊します(壊す)I group

なかこわしてしまった。
(吃壞肚子了)

息子むすこがお友達ともだちのおもちゃをこわしました。
(兒子弄壞朋友的玩具)

かれはそのたのしい雰囲気ふんいきこわした。
(他把當場開心的氣氛弄壞了)


(自己)壞掉了

こわれます(こわれる)II group

Iphone のホームボタンがこわれた。
(Iphone 的 home鍵壞掉了)

キャリーバックのこわれちゃった。
(行李箱的把手壞掉了。)

自転車じてんしゃのブレーキがこわれました。
(腳踏車的煞車壞掉了)

所以大家有沒有發現到,自動詞的「壊れます(壊れる)」基本上就是有一種:「它自己壞掉的喔,不關我的事情喔」的感覺。所以如果某個東西自己壞掉了,記住要用「壊れます」喔!所以自他動詞的奧妙之處就是在於有沒有行動者在裡面(其實就是有人有要來負這個責任的意思),先了解「誰要負責」這個點,能夠更加了解自他動詞的使用實機喔!關於有沒有人負責任這個點,我們下一篇還會來繼續介紹。

覺得日文文法零碎又不知道怎麼用嗎?
歡迎參考我們的《大家的日本語》線上課程
  • 詳細單字文法觀念的影片解說
  • 課後翻譯・聽力・單字練習,強化運用能力
  • 學員社群有問題直接問,等於獲得一枚老師

文章標籤

error: Content is protected !!