日文中 意志動詞和非意志動詞的區別 非常重要,因為在日文許多文法中都會牽涉到「意志動詞・非意志動詞」在使用上的限制,比方說假設語氣的「と」和「ば」原則上後面不會接「意志動詞」(不過也有例外的情況,就留待另一篇文章討論)。又或者同樣表示目的的「ように」和「ために」,「ように」會接非意志動詞;「ために」主要會跟意志動詞在一起。所以如何分辨意志與非意志動詞就相當重要,那麼他們到底要怎麼分呢?
如何判斷「意志動詞」和「非意志動詞」,其實非常的簡單。我們先來看哪些是「意志動詞」。
意志動詞:意志動詞簡單講就是「可以依靠自己的意志決定要不要做這個動作」的動詞。像是「行きます・食べます・寝ます….等等」比方說「あした学校に行きます」(我明天要去學校)。這個時候,我想去學校就去學校、但如果真的不想去上學的話,雖然冒著可能會被當的風險,但也是可以不要去上學。或是「ご飯を食べます」,肚子餓了就吃東西,可是不餓的話也是可以不要吃。
例句:
夏になりました。(夏天到了)(我們無法用意志決定夏天不要來,如果可以我希望他永遠不會來)
冷蔵庫にコーヒーがあります。(冰箱裡有咖啡)
運転ができます。(我會開車)
所以非意志動詞就是「我想要怎樣也不會變成那樣」的動詞。
比方說,我實在是很不會煮飯,要烤個蛋糕也會輕易的變成石頭,這時候就算我死命的想「料理ができます・料理ができます・料理ができます」這個時候也不會因為我死命的想而變得會煮菜。或者並不會因為我每天想著「お金持ちになります」就能夠變成有錢人。
所以「自己的意志能夠決定行動與否的就是意志動詞」,所以相反地「意志無法決定實現與否的就是非意志動詞」,是不是覺得很簡單呢!
補充:
在文章的下面有留言問到,意志動詞・非意志動詞是否就是自動詞・他動詞的差別。在這裡補充說明,幾乎所有的他動詞都是意志動詞;不過自動詞則有意志也有非意志動詞唷!比方說一開始提到的「行きます」就是自動詞,因為他並沒有受詞,也就是「被去」的東西。所以有沒有受詞是分辨「自・他動詞」的關鍵唷!