によると・によれば的接續
N+によると・によれば
によると・によれば的用法
「によると・によれば」以中文來理解的話是「根據~」,前面接的是資訊或者是消息來源,所以有的時候後面會跟著表示傳聞的助動詞「そうです」一起使用。比較正式的說法會變成「によりますと」。
要特別注意的是「によって」也有一個用法中文是翻成「根據」,但是「によって」的根據是根據前面的事項來決定後面句子的行動,與「根據(資訊來源)的「によると」是不同用法,要特別留意。
によると・によれば的例句
天気予報によると、来週台風が来るそうです。(根據天氣預報,下個禮拜好像颱風會來。) 関係者によると、巨人の選手に新型コロナウイルス感染の疑いがあることが分かったという。
(根據相關者,巨人隊的選手疑似感染武漢肺炎。) 上司によると、たしかにその社員の残業は多かったという。
(根據上司,那個社員確實經常加班。)