❖ といっても

といっても的用法

「といっても」的用法相當簡單,就是我們在初級學到的「といいます」再加上表示雖然、即使的「ても」,翻成中文就是「雖然說是~」。會用在跟想像產生落差的時候。這篇文章提到跟「といっても」這個文型在使用時隱藏的價值觀,有興趣的朋友可以參考。

といっても的例句

あついといっても台湾たいわんに比べたらすずしいほうです
(雖然說是很悶熱,但跟台灣比的話還是比較涼快。)

面倒めんどうだといっても、きていれば面倒めんどうなことはいろいろてきます。
(雖然說是很麻煩,但是活著本來就會有出現各種麻煩事。)

会社かいしゃつくったといっても、社員しゃいんが2人だけの会社かいしゃです。
(雖然說是開了公司,但是員工只有兩個人。)

正在準備N3考試的同學歡迎參考我們的N3日檢線上課程::第一期(共600分鐘)、第二期(共600分鐘),包括課程影片+課後單字文法練習,培養應考能力。
CHIE
CHIE

屢修於早稻田大學日語教育研究科,爬山以外的時間幾乎都在進行宅女一枚的養成活動。研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。

error: Content is protected !!